一剪梅歌詞意思8大分析2024!(持續更新)

顯然,同是七個字,但它的涵義就比之李璟句豐富得多。 怪不得清朝陳廷焯贊賞說:“易安佳句,如《一剪梅》起七字雲:‘紅藕香殘玉簟秋’,精秀特絕,真不食人間煙火者。 ”(《白雨齋詞話》)李清照並非不食人間煙火的人,但這一句“精秀特絕”,卻是事實,並非過譽。 就像南朝一首民歌唱道:「憶郎郎不至,仰首望飛鴻。」詞人在這裡也是因為思念丈夫而不得見,望斷天涯而聯想到書信,進而想到傳信的大雁。 她又感嘆,那鴻雁歸來的時候,清澈的月光正灑滿西樓。 一剪梅歌詞意思 月光也是文人常用的表達相思的意象,詞人用在這裡也是表明,自己對丈夫的思念,從早到晚、無論走到哪裡都不會消減。

這個節奏感極強的思歸曲,讀後讓人有“餘言繞樑,三日不絕”的意味。 隨之以白描手法描繪了“舟過吳江”的情景:“江上舟搖,樓上簾招。 秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭”,這“江”即吳江。 一個“搖”字,頗具動態感,帶出了乘舟的主人公的動盪飄泊之感。

一剪梅歌詞意思: 台灣難波萬!南韓棒球選手長太帥 身分起底韓網暴動了

而“月滿西樓”,則當理解為他日夫妻相聚之時,臨窗望月,共話彼此相思之情。 此句頗有李商隱“何當共剪西窗燭”詩句的意境。 另外,“月滿”也蘊含夫妻團圓之意。 這三句,女詞人的思維與想象大大超越現實,與首句恰形成鮮明對照。

  • 近日,一首20世紀80年代的熱門歌曲《一剪梅》火遍全球,在網際網路音樂平臺和短影片社交平臺瘋傳,引起國外網友競相翻唱和造梗,歌曲中“雪花飄飄,北風蕭蕭”兩句歌詞也變成了流行語。
  • 一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。
  • 下句“獨”字就是回應上句的“輕”字的。
  • 然而,李清照這首詞在藝術構思和表現手法上都有自己的特色,因而富有藝術感染力,仍不失為一篇傑作。
  • ——幾米《走向下午的春天》「雪花飄飄北風嘯嘯,天地一片蒼茫,一剪寒梅,傲立雪中」一首《一剪梅》婉轉優柔紅遍大南江北。

到這裡,一個含蓄溫柔的痴心女子的形象烘托出來了。 最近,費玉清經典歌曲《一剪梅》爆紅歐美,看似偶然,卻有其必然,可以說這是中華文化對世界精神食糧的供給。 第一,《一剪梅》是體現中華文化精神的經典之作梅蘭竹菊,在中華文化中被賦予特殊的象徵,《一剪梅》正是以梅為喻,通過歌頌梅花,表達風雨無阻走向春天、無怨無悔擁抱陽光的堅定信心。 受語言所限,在過去中文歌曲在海外走紅是相對困難的一件事,因為簡單來說就是中文歌曲的詞是精髓,而外國人聽不懂我們歌曲所表達的意思。 一剪梅歌詞意思 《一剪梅》《一剪梅》原是1984年台灣同名電視劇的片頭曲,由費玉清演唱。

一剪梅歌詞意思: 張若彤觀點:「雪花飄飄」的中華民國美學

前人作品中也時有寫兩地相思的句子,如羅鄴的《雁二首》之二“江南江北多離別,忍報年年兩地愁”,韓偓的《青春》詩“櫻桃花謝梨花發,腸斷青春兩處愁”。 一剪梅歌詞意思 這兩句詞可能即自這些詩句化出,而一經熔鑄、裁剪為兩個句式整齊、詞意鮮明的四字句,就取得脫胎換骨、點鐵成金的效果。 上闋共六句,接下來的五句按順序寫詞人從晝到夜一天內所作之事、所觸之景、所生之情。

一剪梅歌詞意思

2006年,受邀与周杰伦合唱歌曲《千里之外》 ,2005年其主持的《费玉清的清音乐》栏目获得金钟奖歌唱音乐节目奖并凭其栏目个人获得歌唱音乐主持人奖。 踏进歌坛迄今,出过个人唱片专辑40余张,连同合辑及精选有一百余张。 2009年于超级盛典荣获终身成就奖,2010年获“国际华语音乐联盟”主办的华语金曲奖30年经典评选“30人30歌30碟”中的30人之第11位。 一剪梅歌詞意思 2013年发行专辑《只想听见费玉清》。

一剪梅歌詞意思: 台灣實力歌手大集合,他們都是70、80、90後三代人回憶

下闋起句「花自飄零水自流」,是承上啟下的過渡句,既照應了上闕「紅藕香殘」「獨上蘭舟」的內容,也有比興效果,寄寓了夫妻別離、年華流逝的感慨。 「一種相思,兩處閒愁。」這兩句筆法精妙,從自己的相思轉向描寫雙方彼此思念,娓娓道出詞人與丈夫心心相印、天涯若比鄰的默契和深情。 而由思及愁,是情緒的發展,但是詞人也只用一個「閒」字帶過,流露出古人哀而不傷的中和氣質。 傳世經典《月亮代表我的心》旋律舒緩優美,曲調委婉動人,歌詞情真意切,如情侶在花前月下溫聲軟語傾訴衷情。 屬於一聽就喜歡,一哼就會唱的歌謠式作品。

  • 前人作品中也時有寫兩地相思的句子,如羅鄴的《雁二首》之二“江南江北多離別,忍報年年兩地愁”,韓偓的《青春》詩“櫻桃花謝梨花發,腸斷青春兩處愁”。
  • 不知道大家是不是也是贊同這種觀點呢,如果你還知道哪些自帶音樂背景的愛豆,可以留言和大家一起分享哦,想知道更多娛樂圈的趣事,可以點選關注小編呢,我們下一篇文章再見哦。
  • 其分合,表明此情是一而二、二而一的;其深化,則訴說此情已由“思”而化為“愁”。
  • 他唱的歌曲可能大家最熟悉的就是《一剪梅》了,清脆好聽。

二、作者大膽地謳歌自己的愛情,毫不扭捏,更無病態成份;既象蜜一樣甜,也象水一樣清,磊落大方。 但它又有自己的特點,那就是在通俗中多用偶句,如“輕解羅裳,獨上蘭舟”、“一種相思,兩處鬧愁”、“才下眉頭,卻上心頭”等等,既是對偶句,又淺白易懂,讀之琅琅上口,聲韻和諧。 隨著歌曲的爆紅,“雪花飄飄,北風蕭蕭”“一剪梅”“XUE HUA PIAO PIAO”等關鍵詞的網路搜尋量激增,也創作出各種版本的英文翻譯,許多老外都想搞明白這句洗腦的中文歌詞到底是什麼意思。 可見好的音樂是能引起靈魂共鳴的,這首歌能火到歐美也不是沒有道理的。

一剪梅歌詞意思: 費玉清《一剪梅》在歐美爆紅!「雪花飄飄,北風蕭蕭」為何唱出歐美人心

”兩句絕妙好詞,除讓人啞然稱絕之外,唯有嘆然。 作者一路寫來,或寄情于景,或景中含情,意象時露時顯,于結尾處猛然一收,如群山之玉,塔頂明珠,給讀者以強烈的審美刺激,使之心靈為之震動,深思、遐想。 作者以其獨特的方式感知著人類社會普遍存在的一種自然情感,並以她獨特的藝術技巧將之呈現,並在這一瞬間凝為審美的精華,使之作品產生永恆的藝術魅力。

所以,她宕開一筆,寫道: 雲中誰寄錦書來? 《一剪梅》突然在海外火了,是因為《一剪梅》中的一句歌詞,雪花飄飄北風嘯嘯,這一句歌詞中,費玉清展示了他無敵的轉音和顫音,給人聽出了一種孤寂絕望的感覺。 這首詩的結拍三句,是歷來為人所稱道的名句佳句。 王士禛在《花草蒙拾》中指出,這三句從范仲淹《御街行》“都來此事,眉間心上,無計相迴避”脫胎而來,而明人俞彥《長相思》“輪到相思沒處辭,眉間露一絲”兩句,又是善於盜用李清照的詞句。 這說明,詩詞創作雖忌模擬,但可以點化前人語句,使之呈現新貌,融人自己的作品之中。 成功的點化總是青出於藍而勝於藍,不僅變化原句,而且高過原句。

一剪梅歌詞意思: 專輯曲目

想象歸家後的溫暖生活,思歸的心情更加急切。 “何日歸家”四字,一直管著後面的三件事:洗客袍、調笙和燒香。 調笙,調弄有銀字的笙,燒香,點燻爐裡心字形的香。

作者眺望秋際雲天,原是企盼丈夫的“錦書來”,于是緊接“雁字回時”一句。 “雁字”既是眼前實景,雁陣歸然,長空嘹唳;也是寄興之景,所謂鴻雁傳書,本就是具有民族本色的傳統意象,含有象征意義。 當這這種翹首引懷,待書于景的意識,最終成為顯性意識時,前兩句“輕解羅裳,獨上蘭舟”所內蘊的深意也就得到了很好的解釋。 其在一個幽靜的環境中孑然一身,靜靜地等待雁傳尺素,獨自咀嚼那離別的傷情,悄然的排遣那銘心的思念。 在這“輕”與“獨”中不事張揚,無需為伴的去回味、咀嚼、體驗、領略。